جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合国发展议程
- "جدول" في الصينية 一致; 匹配; 对应; 小河; 小溪; 川; 时间表; 桌仔; 桌子; 气流; 水流; 河流;
- "جدول أعمال" في الصينية 时间表
- "الأمم المتحدة" في الصينية philip/联合国; 联合国; 联合国组织
- "مكتب الأمم المتحدة للتنمية" في الصينية 联合国发展办事处
- "صندوق الأمم المتحدة للتنمية الصناعية" في الصينية 联合国工业发展基金
- "جدول أعمال القرن 21 لجامعة الأمم المتحدة" في الصينية 环境上可持续的发展方案 联合国大学21世纪议程
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية الأفريقية" في الصينية 联合国非洲发展信托基金
- "صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية الاجتماعية" في الصينية 联合国社会发展信托基金
- "دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 联合国支助非洲发展新伙伴关系
- "برنامج التعاون للبنك الدولي للإنشاء والتعمير ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية" في الصينية 世界银行/工发组织合作方案
- "مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية" في الصينية 联合国区域发展中心
- "منتدى الأمم المتحدة للتكنولوجيات الجديدة والمستجدة والتنمية المستدامة" في الصينية 联合国新兴技术与可持续发展论坛
- "مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية" في الصينية 联合国贸易与发展会议 联合国贸易和发展会议
- "عقد الأمم المتحدة للمرأة والتنمية" في الصينية 联合国妇女和发展十年
- "مجلس الأمم المتحدة للتنمية المستدامة" في الصينية 联合国可持续发展协调委员会
- "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية" في الصينية 联合国工业发展组织
- "محفل الأمم المتحدة للبيئة والتنمية" في الصينية 联合国环境与发展论坛
- "مجموعة الـ 77 بكامل هيئتها المعنية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية واللجنة التحضيرية المعنية بالاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة" في الصينية 第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم مشروع تنمية الموارد المائية الجوفية في مالي" في الصينية 加开发署/开发署支助马里开发地下水资源项目信托基金
- "مركز تنمية الموارد المائية التابع للأمم المتحدة" في الصينية 联合国水资源开发中心
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم أنشطة اللجنة العالمية للغابات والتنمية المستدامة" في الصينية 开发署支助世界森林与可持续发展委员会活动信托基金
- "إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية" في الصينية 次区域联合国发展援助框架
- "صندوق الأمم المتحدة الخاص للتنمية الاقتصادية" في الصينية 联合国经济发展特别基金
- "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ اليونيدو" في الصينية 联合国工业发展组织
- "خطة العمل العالمية للأمم المتحدة لتطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية" في الصينية 联合国应用科学和技术促进发展世界行动计划
أمثلة
- وأكّدت أهمية جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، والحاجة إلى إشراك جماهير جديدة.
她强调了制定2015年后议程的重要性以及发展新受众的必要。 - 16- يشجع الدول على النظر في حقوق الشعوب الأصلية لدى مناقشة جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015؛
鼓励各国在讨论2015年后联合国发展议程时考虑到土着人民的权利; - تعزيز القدرات الوطنية من أجل التنفيذ الفعال للتقدم تجاه جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية وتقييم ذلك التقدم (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
J. 加强有效实施《联合国发展议程》及评估其进展情况的国家能力 (经济和社会事务部) - وستتيح استعراضاتها لمتابعة مؤتمر القمة المعقود عام 2005 فرصة كبيرة لبعث الحيوية والهمة في تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بوجه عام.
大会对2005年世界首脑会议后续行动的审查将提供一个重要机会,为全面执行联合国发展议程注入活力。 - وينبغي أن تتسق هذه الآلية مع جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015 وأن تُدمج فيه، وألا تقوم بصرف الجهود عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
这个过程将与在2015年后推进联合国发展议程一致并融入其中,而且不会转移实现千年发展目标的努力。 - وإذ يدرك جدوى تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ضمن إطار أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بسيادة القانون، وكذلك بالنظر إلى إعداد جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015،
确认在联合国法治活动框架内并鉴于2015年后联合国发展议程的拟订,实施《公约》及其各项议定书有其相关意义, - وثالثا، إن جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لا يزال موجودا بوضوح في لب أعمال الأمم المتحدة. ومن شأن الميزانية البرنامجية التالية أن تصور بشكل أفضل الأولويات المتفق عليها في جمعية الألفية وفي مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى أيضا.
第三,联合国发展议程显然仍是联合国工作的中心,而且下一个方案预算将更好反映千年大会以及其他联合国主要会议商定的优先事项。 - أحرزت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقدما ملموسا في مجال إدماج الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية في برامج عملها، وفي مجال تطوير نهج على نطاق المنظومة من أجل دعم تنفيذها على المستوى القطري.
联合国系统各组织取得了重大进展,把千年发展目标和联合国发展议程各项目标纳入其工作方案,并制定全系统方法来支持国家一级的执行工作。 - (أ) كيف يمكن لبرنامج البيئة أن يساهم على نحو فعال في جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لما بعد عام 2015 على المستوى الوطني والإقليمي والدولي، بما يضمن أن الاستدامة البيئية قد أُدرجت بشكل كامل في المجموعة النهائية لأهداف التنمية المستدامة؟
环境署如何能够在国家、区域和国际各级上对联合国2015年后可持续发展做出有效贡献,确保环境可持续性与最后确定的可持续发展目标充分相辅相成?
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"جدول (حوسبة)" بالانجليزي, "جدول (قاعدة بيانات)" بالانجليزي, "جدول (معلومات)" بالانجليزي, "جدول أساسي" بالانجليزي, "جدول أعمال" بالانجليزي, "جدول أعمال البحوث المتعلقة بالشيخوخة للقرن الحادي والعشرين" بالانجليزي, "جدول أعمال التضامن الرقمي" بالانجليزي, "جدول أعمال السلم والأمن الدوليين" بالانجليزي, "جدول أعمال الشباب لعام 2002" بالانجليزي,