简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية في الصينية

يبدو
"جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合国发展议程
أمثلة
  • وأكّدت أهمية جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، والحاجة إلى إشراك جماهير جديدة.
    她强调了制定2015年后议程的重要性以及发展新受众的必要。
  • 16- يشجع الدول على النظر في حقوق الشعوب الأصلية لدى مناقشة جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015؛
    鼓励各国在讨论2015年后联合国发展议程时考虑到土着人民的权利;
  • تعزيز القدرات الوطنية من أجل التنفيذ الفعال للتقدم تجاه جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية وتقييم ذلك التقدم (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    J. 加强有效实施《联合国发展议程》及评估其进展情况的国家能力 (经济和社会事务部)
  • وستتيح استعراضاتها لمتابعة مؤتمر القمة المعقود عام 2005 فرصة كبيرة لبعث الحيوية والهمة في تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بوجه عام.
    大会对2005年世界首脑会议后续行动的审查将提供一个重要机会,为全面执行联合国发展议程注入活力。
  • وينبغي أن تتسق هذه الآلية مع جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015 وأن تُدمج فيه، وألا تقوم بصرف الجهود عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    这个过程将与在2015年后推进联合国发展议程一致并融入其中,而且不会转移实现千年发展目标的努力。
  • وإذ يدرك جدوى تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها ضمن إطار أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بسيادة القانون، وكذلك بالنظر إلى إعداد جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية بعد عام 2015،
    确认在联合国法治活动框架内并鉴于2015年后联合国发展议程的拟订,实施《公约》及其各项议定书有其相关意义,
  • وثالثا، إن جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لا يزال موجودا بوضوح في لب أعمال الأمم المتحدة. ومن شأن الميزانية البرنامجية التالية أن تصور بشكل أفضل الأولويات المتفق عليها في جمعية الألفية وفي مؤتمرات الأمم المتحدة الأخرى أيضا.
    第三,联合国发展议程显然仍是联合国工作的中心,而且下一个方案预算将更好反映千年大会以及其他联合国主要会议商定的优先事项。
  • أحرزت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تقدما ملموسا في مجال إدماج الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية في برامج عملها، وفي مجال تطوير نهج على نطاق المنظومة من أجل دعم تنفيذها على المستوى القطري.
    联合国系统各组织取得了重大进展,把千年发展目标和联合国发展议程各项目标纳入其工作方案,并制定全系统方法来支持国家一级的执行工作。
  • (أ) كيف يمكن لبرنامج البيئة أن يساهم على نحو فعال في جدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لما بعد عام 2015 على المستوى الوطني والإقليمي والدولي، بما يضمن أن الاستدامة البيئية قد أُدرجت بشكل كامل في المجموعة النهائية لأهداف التنمية المستدامة؟
    环境署如何能够在国家、区域和国际各级上对联合国2015年后可持续发展做出有效贡献,确保环境可持续性与最后确定的可持续发展目标充分相辅相成?
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2